Fujisan's Kyareng
Showing posts with label Tibetans in Bayarea. Show all posts
Showing posts with label Tibetans in Bayarea. Show all posts

Friday, September 18, 2020

བོད་ཀྱི་སྐད་ཡིག་གླེང་བ།

http://tibettimes.net/2020/02/21/183697/

བོད་ཀྱི་དུས་བབ། > Mobile App > རྒྱལ་སྤྱིའི་མ་སྐད་ཉིན་མོར་ཕུལ་བའི་གཏམ།

རྒྱལ་སྤྱིའི་མ་སྐད་ཉིན་མོར་ཕུལ་བའི་གཏམ།

ཕྱི་ལོ་ ༢༠༠༠ ཟླ་ ༢ ཚེས་ ༢༡ ཉིན་འཛམ་གླིང་མཉམ་འབྲེལ་རྒྱལ་ཚོགས་ཀྱི་ཤེས་ཡོན་དང་ཚན་རིག རིག་གཞུང་བསྟི་གནས་ཁང་(UNESCO) གིས་རྒྱལ་སྤྱིའི་མ་སྐད་ཉིན་མོར་སྲུང་བརྩི་ཞུས་པ་ནས་བཟུང་ལོ་ལྟར་ཕྱི་ཟླ་ ༢ ཚེས་ ༢༡ ཉིན་རྒྱལ་སྤྱིའི་མ་སྐད་ཉིན་མོ། ཞེས་སྲུང་བརྩི་ཞུ་སྲོལ་ཡོད་པ་ནི་ཡོངས་སུ་གྲགས་ཡོད།  དེ་ཡང་བསྟི་གནས་ཁང་དེས་བཏོན་པའི་སྙན་ཐོ་ལྟར་ན།  ད་ལྟ་འཛམ་གླིང་ནང་སྐད་ཡིག་མི་འདྲ་བ་ ༦༠༠༠ ལྷག་ཡོད་པ་དང་།  གྲངས་འབོར་དེའི་བརྒྱ་ཆ་ ༤༠ ཙམ་རིམ་བཞིན་རྩ་མེད་དུ་འགྲོ་རྒྱུའི་ཉེན་ཁ་ཡོད་སྐོར་འཁོད་ཡོད།  སྐད་ཡིག་ནི་མི་རིགས་ཤིག་གི་བླ་སྲོག་དང་།  ངོ་བོ་མཚོན་པར་བྱས་པའི་དན་རྟགས་ཤིག་ཀྱང་ཡིན།   བོད་མི་རིགས་ལ་མཚོན་ནའང་རྒྱ་ནག་གཞུང་གིས་བོད་ནང་ཁྲིམས་འགལ་གྱིས་བཙན་འཛུལ་བྱས་ནས་ལོ་ངོ་ ༦༠ ལྷག་ཕྱིན་ཡོད།  འོན་ཀྱང་བོད་མི་ཚོས་ཞུམ་པ་མེད་པའི་སྙིང་སྟོབས་དང་ལྷག་བསམ་གྱི་གོ་ཆ་གྱོན་ནས། ༸གོང་ས་༸སྐྱབས་མགོན་ཆེན་པོ་མཆོག་གི་དབུ་ཁྲིད་ལམ་སྟོན་འོག་ཆོལ་གསུམ་ཆིག་སྒྲིལ་ངང་གནས་ཐུབ་པར་བརྟེན།  བོད་ཀྱི་སྐད་ཡིག་ཟུར་གསལ་ཡོད་པ་དེ་དག་བཙན་བྱོལ་དུ་འབྱོར་རྗེས་སུའང་གྲ་མ་ཉམས་གྲུ་མ་ཞིག་པར་རྒྱུན་གནས་ཐུབ་པ་བྱུང་ཡོད།

བོད་ནང་དུ་མཚོན་ནའང་རྒྱ་ནག་གཞུང་གིས་བོད་ཀྱི་སྐད་ཡིག་དེ་བོད་མིའི་ཐོག་དབང་སྒྱུར་བྱེད་པར་འགོག་རྐྱེན་བཟོ་མཁན་སྟོབས་ཤུགས་ཆེ་ཤོས་ཤིག་ལ་ངོས་འཛིན་བྱས་ནས་འཇམ་རྩུབ་ཀྱི་ཐབས་ཤེས་སྣ་ཚོགས་འོག་བོད་ཀྱི་སྐད་ཡིག་རྩ་མེད་བཟོ་ཐབས་བྱས་དང་བྱེད་མུས་ཡིན།  ནུབ་ཕྱོགས་རང་དབང་ལུང་པར་གནས་འཁོད་བོད་མི་བཙན་བྱོལ་བར་མཚོན་ན།  རང་དབང་ཡོད་ཀྱང་ཉིན་རེའི་འཚོ་བའི་གནས་སྟངས་འོག་ནས་རྒྱུན་སྤྱོད་སྐད་ཡིག་དེ་སྐད་ཡིག་གཞན་ཞིག་ལ་མ་བརྟེན་མཐུ་མེད་ཡིན་པ་ནི་དངོས་ཡོད་གནས་སྟངས་ཤིག་རེད།   ཨ་རིར་ལོ་ཤས་སྔོན་ཡོད་སྐབས་ང་རང་སྒེར་ལའང་ཚོར་བ་དེ་ལྟར་བྱུང་།  དེ་རིང་རྒྱལ་སྤྱིའི་སྐད་ཡིག་ཉིན་མོ་དང་བསྟུན་ང་རང་སྒེར་གྱི་མྱོང་ཚོར་དེ་རང་རིགས་སྤུན་ཟླ་ཚོའི་སྤྱན་ལམ་དུ་འབུལ་རྒྱུ་ཡིན།

 ནུབ་ཕྱོགས་རྒྱལ་ཁབ་ནང་བོད་ཀྱི་སྐད་ཡིག་གནས་སྟངས།  

བྱང་ཨ་རིའི་སཱེན་ཕཱ་རཱན་སིས་ཀཱོ་མཚོ་ཁའི་ས་ཁུལ་ནི་གནས་སྡོད་བྱ་རྒྱུར་ས་ཆ་ཡག་པོ་ཞིག་འདུག་སྙམ།  དེ་ཡང་གནམ་གཤིས་ཚ་གྲང་སྙོམ་ཞིང་།  མཚོ་རི་གཉིས་འཛོམས་དང་། པང་ལྗོངས་ལེགས་ཤིང་མོ་ཊའི་འགྲོ་ལམ་ཡང་ཧ་ཅང་བདེ་པོ་ཡོད།  དེབ་ཀློག་རྒྱུར་དགའ་མོས་ཡོད་མཁན་ཚོར་རིན་མེད་ཀྱི་དེབ་རྙིང་པའང་འབེལ་པོ་འདུག   གཞན་ཡང་རྒུན་ཆང་ཞིམ་པོ་སྣ་འཛོམས་དང་།  གཟའ་མཇུག་གུང་སེང་དང་བསྟུན་གྲོགས་འགྲིས་ཚོ་དང་ལྷན་འཛོམས་ཀྱི་དུས་ཚོད་ཀྱང་མི་ཉུང་བ་སྣང་།  ས་གནས་དེར་བོད་རིགས་གཞིས་སྤོ་བ་ (Immigrants) ཡང་མང་པོ་ཡོད་པ་དང་།  དེ་གར་ཡོད་པའི་བོད་རིགས་སྤྱི་མཐུན་ཚོགས་པ་དེའི་ནང་དུ་སྤྱི་པའི་ལས་འགན་ཐོག་ལྷག་བསམ་ཆེ་ཞིང་ལས་ལ་བརྩོན་པའི་བོད་རིགས་མི་ཉུང་བ་ཞིག་སྣང་།  བོད་མིའི་སྤྱི་མཐུན་ཚོགས་པ་དེ་ནི་ཨ་རིའི་ནང་ཡོད་པའི་བོད་མིའི་སྤྱི་མཐུན་ཚོགས་པ་ཧུར་གྲས་ཤིག་ཡིན་པར་གྲགས།  གོང་དུ་ཡིད་སྨོན་བྱ་རུང་བའི་གཏམ་དང་ཕྲན་བུ་འགལ་ཟླར་འགྲོ་ཡི་ཡོད་པའི་གནས་ཚུལ་གཅིག་ལ།  ས་གནས་དེར་བོད་རིགས་མི་འབོར་འཕེལ་རྒྱས་འགྲོ་བཞིན་པ་དང་དུས་མཚུངས་སུ་སྤྱི་ཚོགས་དེའང་རྒྱ་བསྐྱེད་འགྲོ་མུས་རེད་འདུག  འོན་ཀྱང་བོད་རིགས་ཚོགས་པ་ཞེས་ཐ་སྙད་གདགས་གཞིའི་སྤྱི་ཚོགས་ཆུང་ཆུང་དེའི་ནང་དུ།  འདོགས་བྱེད་ཀྱི་བོད་ཀྱི་ཐུན་མིན་སྐད་དང་ཡེ་གེ་འཛིན་སྐྱོང་སྤེལ་གསུམ་ལ་མཚོན་ན།  ཉིན་རེའི་འཚོ་བའི་ཁྲོད་བོད་ཀྱི་སྐད་ཡིག་བཀོལ་སྤྱོད་ཇེ་ཉུང་དུ་འགྲོ་བ་དང་།  བོད་སྐད་ནང་སྐད་ཡིག་གཞན་གྱི་བསྲེས་ལྷད་ཞུགས་ནས་རིམ་བཞིན་ཉམས་རྒུད་དུ་འགྲོ་ཡི་འདུག་བསམ་པའི་ཚོར་སྣང་ཤུགས་ཆེན་པོ་བྱུང་།  གནས་སྟངས་དེར་བསམ་གཞིག་ཅུང་ཙམ་བྱེད་སྐབས་ནུབ་ཕྱོགས་རྒྱལ་ཁབ་ནང་ཡོད་པའི་བོད་མི་ཚོར་རང་གི་སྐད་ཡིག་མི་ཉམས་རྒྱུན་འཛིན་བྱེད་དགོས་པའི་དུས་ཚོད་ཉེན་འཕྲང་ཆེན་པོ་ཞིག་གི་སྒང་ལ་སླེབས་འདུག་བསམ་པའི་སེམས་ཚོར་དྲག་པོ་སྐྱེ་བྱུང་།   དེར་བརྟེན་བོད་ཀྱི་སྐད་ཡིག་གལ་འགངས་ཆེན་པོ་འདི་ཕྱི་རྒྱལ་ལའང་གསོན་པོར་ཉར་ཚགས་ཇི་ལྟར་བྱེད་དགོས་པའི་བསམ་ཚུལ་འདི་ལྟར་བྱུང་།

ཕྱི་ལོ་ ༢༠༡༢ ལོར་ཁོ་བོ་ཨ་རིའི་གྲོང་ཁྱེར་ཀཱ་ལི་ཕཱོར་ནི་ཡར་ཡོད་ཅིང་།  འགྲུལ་མཚམས་ཐུང་ཡང་རིང་པོར་སྣང་བའི་དུས་སྐབས་དེ་ནི་ཨ་རི་རྒྱལ་ཁབ་ཀྱི་དཔལ་འབྱོར་ཉམས་རྒུད་འགྲོ་བའི་དུས་ཚིགས་ཤིག་དང་འཁེལ་འདུག   དེར་བརྟེན་ས་གནས་དེར་གླ་ཡོད་ལས་ཀ་རག་ཐོབ་དཀའ་བ་ཞིག་འདུག  ཁོ་བོར་མཚོན་ན། དེ་སྔ་བོད་དབྱིན་བརྡ་སྤྲོད་ཕྲན་བུ་སྦྱངས་མྱོང་ཡོད་སྟབས་ཡིག་སྒྱུར་གྱི་ལས་ཀ་ཞིག་རག་ཐབས་བྱས་པ་ལྟར།  ཡུ་རོབ་ཁུལ་གྱི་ལས་ཁུངས་ཤིག་ནས་ཡིག་སྒྱུར་ཞུ་དག་གཏོང་རྒྱུའི་ལས་ཀ་ཞིག་ཐོབ་བྱུང་།  དེ་ནི་ཁོ་བོར་ཨ་རིའི་ནང་གི་ཆེས་ཐོག་མའི་ལས་ཀ་དེ་ཡིན།   བོད་ཡིག་ཏུ་ཡོད་པའི་གཉེན་སྒྲིག་ངོས་སྦྱོར་ཡི་གེ་དབྱིན་སྒྱུར་ཞུས་པ་དེ་ཞུ་དག་བྱེད་དགོས་འདུག  ཡི་གེ་དེ་བལ་ཡུལ་དུ་ཡོད་པའི་བོད་མིའི་ཚོགས་པ་ཞིག་གིས་གནང་བའི་གཉེན་སྒྲིག་ངོས་སྦྱོར་རེད་འདུག

ཡིག་སྒྱུར་ལེགས་ཀྱང་ཚིག་སྦྱོར་སོགས་ལ་བལྟ་སྐབས་ཡིག་སྒྱུར་བ་དེ་ཕྱི་རྒྱལ་མི་རིགས་ཤིག་ཡིན་པ་ཧ་ཅང་གསལ་པོ་རེད་འདུག   གླ་ཆ་དེ་ཙམ་མེད་ཀྱང་རང་གི་ཕ་སྐད་སྦྱངས་འབྲས་སུ་སྐད་ཡིག་དེར་ཞབས་ཞུ་བསྒྲུབ་རྒྱུའི་གོ་སྐབས་ཐོབ་པར་ཨ་སྒོར་ས་ཡ་ཐོབ་པ་ལྟ་བུའི་སེམས་ནང་དགའ་ཚོར་ཧ་ཅང་ཆེན་པོ་དང་སྦྲགས།  རང་གི་ཕ་སྐད་ཇི་ཙམ་གལ་གནད་ཆེ་བའི་ཚོར་བ་ཞིག་ངམ་ངམ་ཤུགས་ཤུགས་ཀྱིས་སྐྱེས་བྱུང་།

བོད་ཡིག་ཕྲན་བུ་ཤེས་མཁན་གྱི་བོད་མི་ཞིག་ཡིན་པའི་ཆ་ནས་ང་ལ་ཡིག་སྒྱུར་ཞུ་དག་གི་ལས་ཀ་དེ་ཐོབ་པ་རེད།   འདིར་ཕ་སྐད་ཤེས་པའི་དགེ་མཚན་ལ་ཡུད་ཙམ་དཔྱད་པ་དང་།  ཕྱི་རྒྱལ་ཡིག་སྒྱུར་བ་དེ་ལའང་བོད་ཀྱི་སྐད་ཡིག་ཤེས་པར་བརྟེན་ཡིག་སྒྱུར་ལས་ཀ་ཐོབ་པ་དང་།  གལ་ཏེ་ངོས་སྦྱོར་ཡི་གེ་དེ་དང་པོ་ནས་བོད་ཡིག་ནང་མེད་ན། ཡིག་སྒྱུར་བ་ཁོང་ལ་བོད་ཡིག་སྒྱུར་རྒྱུའི་ལས་ཀ་ཐོབ་ཀྱི་མེད་པ་དང་། ཁོ་བོར་ཡང་ཞུ་དག་གཏོང་རྒྱུའི་ལས་ཀ་དེ་བས་ཀྱང་ཐོབ་ཐབས་མེད།   དེས་གང་མཚོན་པར་བརྗོད་ན། བོད་ཀྱི་སྐད་ཡིག་གི་དཔལ་འབྱོར་གྱི་སྒུལ་ཤུགས་ནུས་པ་(economic dynamic) གསལ་པོར་མཚོན་པར་སེམས།

ང་ཚོས་བོད་ཀྱི་སྐད་ཡིག་དང་རིག་གཞུང་སྲུང་སྐྱོབ་གལ་གནད་ཆེ་ཚུལ་སྐོར་གླེང་སློང་མང་པོ་བྱེད་ཀྱི་ཡོད།  ཅི་སྟེ་བོད་ཀྱི་སྐད་ཡིག་དེ་མི་ཉམས་གསོན་པོར་གནས་དགོས་ཚེ་བོད་ཕྱི་ནང་གཉིས་ཀའི་ཉིན་རེའི་འཚོ་བའི་ཁྲོད་ཙམ་མ་ཟད།  དཔལ་འབྱོར་བརྒྱུད་ལམ་ནང་སྐད་ཡིག་དེར་དངོས་ཤུགས་བརྒྱུད་གསུམ་ནས་བཀོལ་སྤྱོད་དང་རྩི་བཀུར་དང་ལེན་ཆེན་པོ་གནང་དགོས་པ་ཡིན།  རྒྱལ་སྤྱིའི་ཡིག་སྒྱུར་ཁྲོམ་རའི་ནང་ཡིག་སྒྱུར་ལས་ཀ་དེ་དག་ཨ་རི་དང་ཁ་ན་ཌ།  རྒྱ་གར།  རྒྱ་ནག  ཡུ་རོབ་ལུང་པ་ཁག་ནས་ཡོང་གི་ཡོད།  བོད་ཡིག་ཡིག་སྒྱུར་དང་ཞུ་དག་ལས་ཀ་ཡོད་པ་དེ་ནི་བོད་ཡིག་གི་ཡིག་ཆ་ཞིག་ཡོད་པའི་ཉེར་ལེན་ལས་ཡིན་པ་གསལ་པོ་རེད། དེ་ལྟ་ནའང་བོད་ཡིག་ཡིག་སྒྱུར་ལས་ཀ་ཡིག་སྒྱུར་བ་ཞིག་ལ་འཚོ་བའི་རྟེན་གཞིར་འགྲིག་ངེས་ཀྱི་ལས་ཀ་ཕོན་ཆེ་མེད།  དེར་བརྟེན་བོད་ཡིག་ཡིག་སྒྱུར་ལས་ཀ་དེ་ཡིག་སྒྱུར་ཁྲོམ་རའི་ནང་དེ་ལྟར་དགོས་མཁོ་ཆེན་པོ་མེད་པའི་རྐྱེན་གྱིས་དེ་འཆི་འགྲོ་ཡི་ཡོད།  མི་འགའ་རེས་དེ་ཞོར་ལས་དང་དབྱིངས་ལས་སུ་བྱེད་ཀྱི་ཡོད།  ང་ཚོས་རྒྱལ་སྤྱིའི་ཁྲོམ་རའི་ནང་བོད་ཡིག་ཆེད་དགོས་མཁོ་ (demand) སྤེལ་རྒྱུར་བོད་ཡིག་གི་མཁོ་སྤྲོད་ (supply) བེད་སྤྱོད་བརྒྱུད་མང་དུ་གཏོང་དགོས།  འདི་ནི་རྒྱལ་སྤྱིའི་སྤྱི་ཚོགས་ཀྱི་དཔལ་འབྱོར་རིག་པའི་དགོས་མཁོ་དང་མཁོ་སྤྲོད་ཀྱི་ཁྲིམས་སྲོལ་ law of demand and supply དང་གཅིག་མཚུངས་ཡིན།

སྐབས་དེར་ངས་ལས་ཀ་འཚོལ་ཞིབ་འབད་བརྩོན་མི་ཉུང་བ་ཞིག་བགྱིས་པའི་མཐའ་མར།  ཀཱེ་ལི་ཕོར་ནིཡ་ཀཱོན་ཊ་ཀཱོས་ཊ་ས་གནས་རྫོང་གི་ལས་ཁུངས་ཀྱི་སྤྱི་ཚོགས་རོགས་སྐྱོར་སྡེ་ཚན་ནང་ལས་ཀ་ཐོབ་བྱུང་།  སྤྱི་མཚུངས་ལྟར་དང་པོ་ཚོད་ལྟ་དང་།  དེ་ནས་གཏན་འཇགས་སུ་བསྐོ་བཞག་གནང་བྱུང་།  དེར་ཉམས་མྱོང་དང་སློབ་སྦྱོང་ཡག་པོ་ཐོབ་བྱུང་།  ཨ་རི་རྒྱལ་ཁབ་ནི་དངོས་གནས་རླབས་ཆེན་རེད་འདུག།  དེ་གར་གཞིས་སྤོ་བའི་ཡུལ་ལུང་དང་མི་རིགས་མི་འདྲ་བ་མང་དག་ཡོད་ཀྱང་ཁོང་རྣམས་ཀྱི་ཡུལ་སྐད་མང་ཆེ་བར་གཞུང་གིས་ངོས་འཛིན་དང་རྩི་བཀུར་ཞུ་ཡི་འདུག  སི་པེན།  རྒྱ་དཀར་ནག་གཉིས་ཀྱི་སྐད། ཉི་ཧོང་།  ཀོ་རི་ཡ། བལ་པོ།  ཝེ་ཊི་ནམ། མཐའ་ན་རྒྱལ་ཁབ་ནང་ཁུལ་གྱི་ཡུལ་ལུང་སོ་སོའི་སྐད་ཡིག  དཔེར་ན་ཊ་མིལ།  པཱན་ཇཱ་བི་དང་འབར་མའི་ཧུམོངྒ་སོགས་ས་གནས་སྲིད་གཞུང་གི་གཞུང་འབྲེལ་བརྡ་ཁྱབ་དང་ཡིག་འབྲེལ་ལ་བེད་སྤྱོད་བྱེད་ཀྱི་འདུག   ངས་ང་ཚོའི་ལས་ཁུངས་ཀྱི་འགན་འཛིན་དང་ལས་རོགས་ལ་གཞུང་འབྲེལ་སྐད་ཡིག་མང་དག་ཅིག་འདུག་ཀྱང་བོད་སྐད་མེད་པ་གང་འདྲ་ཡིན་ནམ།  བོད་སྐད་དང་བྷོ་ཊ་ཞེས་པའི་སྐད་ཡིག་དེ་ཨེ་ཤི་ཡའི་ནང་སྐད་ཡིག་རྙིང་པ་གལ་ཆེ་ཞིག་ཡིན་པ་དང་།  མི་འབོར་ས་ཡ་བཅུ་གཉིས་ལྷག་གིས་བེད་སྤྱོད་བྱེད་ཀྱི་ཡོད་པ་དང་ཀཱེ་ལི་ཕཱོར་ནི་ཡ་རང་ནང་ལའང་བོད་མི་མང་པོ་ཡོད་ལུགས་ཞུས་པ་ཡིན།

ཁོང་ཚོས་དེ་ཀམ་པཱུ་ཊར་གྱི་ཐག་གཅོད་རེད་གསུངས་བྱུང་།  བོད་ཡིག་དེ་གཞུང་འབྲེལ་ཡིག་ཁོངས་སུ་མེད་པ་ཡིན་ན།  དེ་བོད་པས་དགོས་མཁོ་བཏོན་མེད་པའི་རྐྱེན་རེད།   གཞིས་སྤོ་བ་(Immigrant) དང་ཡུལ་མི་ནས་གཞུང་དང་ཡིག་འབྲེལ་གནང་སྐབས་འགེངས་ཤོག་ཅིག་ཡོད།  འགེངས་ཤོག་དེའི་ནང་ཡིག་འབྲེལ་དབྱིན་ཡིག་ཐོག་འགྲིག་གམ་དེ་མིན་སྐད་ཡིག་གང་གི་ནང་དགོས་མིན་བཀོད་ཡོད།  བོད་སྐད་གཞིས་སྤོ་བའི་སྐད་ཡིག་རེའུ་མིག་ནང་ཚུད་མེད་པ་དེ་བོད་མི་ཚོས་དབྱིན་སྐད་དང་རྒྱ་སྐད་ལ་འགྲིག་རྟགས་བརྒྱབ་སྟེ་བོད་སྐད་དགོས་ལུགས་འགོད་ཀྱི་མེད་པ་གསལ་པོ་རེད།  དེ་རྗེས་ཀམ་པཱུ་ཊར་ནང་ཕྱོགས་སྒྲིག་བྱེད་ཀྱི་ཡོད།  ཀམ་པཱུ་ཊར་ནང་རང་བཞིན་གྱིས་འགྲིག་རྟགས་ཐེབས་པའི་དགོས་མཁོ་ཆེན་པོའི་སྐད་ཡིག་དེ་འབུར་དུ་ཐོན་ཡོང་གི་ཡོད།  འབུར་ཐོན་བྱུང་བའི་སྐད་ཡིག་དེ་དག་གཞུང་གིས་གཞིས་སྤོར་གྲངས་ཉུང་མི་རིགས་ཀྱི་སྐད་ཡིག་ཁོངས་སུ་བཞག་གི་ཡོད་ཚུལ་གསལ་བཤད་གནང་བྱུང་།

གལ་ཏེ་བོད་ཡིག་དེ་བཞིན་གཞིས་སྤོར་མི་རིགས་ཀྱི་སྐད་ཡིག་ཁོངས་སུ་དགོས་ཀྱི་ཡོད་ན།  བོད་པ་དང་བོད་ཡིག་ལོངས་སུ་སྤྱོད་མཁན་ཧི་མ་ལ་ཡའི་མི་རིགས་ཚོས་འགེངས་ཤོག་དེ་དང་དེ་འདྲ་བ་འགེང་སྐབས་བོད་ཡིག་ཐོག་ཡིག་འབྲེལ་དགོས་ལུགས་ཞུ་དགོས་གལ་ཆེ།  གནས་ཚུལ་འདི་ཨ་རི་ཁོ་ན་མ་ཡིན་པར།  ཁ་ན་ཌ་དང་ཨོ་སི་ཊོ་ལི་ཡ་སོགས་ལའང་གཅིག་གྱུར་ཡིན་འདུག།  རྒྱ་ནག་གཞུང་གིས་བོད་ཀྱི་སྐད་ཡིག་རྩ་མེད་བཟོས་ཏེ་རྒྱའི་སྐད་ཡིག་སྲོལ་གཏོད་ཇུས་ངན་གང་ཡོང་འདོན་གྱི་ཡོད། ང་ཚོས་རྒྱ་གཞུང་གི་སྲིད་བྱུས་དང་འཆར་གཞི་དེ་ལ་མཐའ་གཅིག་ཏུ་ངོ་རྒོལ་བྱེད་ཀྱི་ཡོད། རྒྱ་ནག་གཞུང་ཚབ་མདུན་སྐད་འབོད་དང་།  རྔམ་སྟོན་ཁྲོམ་སྐོར་བྱེད་ཀྱི་ཡོད།  ཡིན་ནའང་སྐད་ཡིག་དེ་མི་ཉམས་རྒྱུན་འཛིན་ལ་ང་ཚོ་མི་རེ་ངོ་རེ་ནས་རང་དབང་ལུང་པར་ག་རེ་བྱེད་ཀྱི་ཡོད།  དེ་ལ་བསམ་ཞིབ་ནན་པོ་གནང་དགོས་གལ་མཐོང་།

སྤྱིར་བོད་མི་ཕལ་མོ་ཆེ་རྒྱལ་ཞེན་ཆེན་པོ་ཡོད་པ་མ་ཟད།  རིག་གཞུང་དང་སྐད་ཡིག་ལ་ཞེན་ཁོག་ཀྱང་ཆེན་པོ་ཡོད།  ཕྱི་རྒྱལ་ཡུལ་གྲུ་ཁག་ཏུ་ཡོད་པའི་ཕ་མ་མང་པོས་རང་གི་ཕྲུ་གུ་དེ་ས་གནས་ཀྱི་རེས་གཟའ་ཉི་མའི་བོད་ཀྱི་སྐད་ཡིག་རིག་གཞུང་སློབ་གྲྭར་གཏོང་གང་ཐུབ་བྱེད་ཀྱི་ཡོད།  ཡིན་ནའང་འགལ་ཟླའི་གནས་ཚུལ་ཞིག་ལ་ཕ་མ་དེ་ཚོས་རང་གི་ཕྲུ་གུར་བོད་ཀྱི་སྐད་ཡིག་དང་རིག་གཞུང་གལ་ཆེན་པོ་ཡིན་པ་ནན་པོར་བསྐུལ་མ་གནང་གི་ཡོད་ནའང་།  ཕ་མ་རང་ངོས་ནས་ཁ་ཡོད་ལག་ཡོད་ཀྱི་མིག་དཔེར་འཚམ་པ་ཞིག་གནང་གི་མེད།  དེར་བརྟེན།  ཕྲུ་གུ་ཚོའི་སེམས་ནང་རང་བཞིན་གྱིས་དོགས་འདྲི་ཞིག་སླེབས་ཀྱི་ཡོད་པ་ནི།  ང་ཚོས་སྐད་ཡིག་དེ་ག་རེ་བྱས་ནས་སྦྱང་དགོས་པ་རེད།  འདི་ང་ཚོའི་སྤྱི་ཚོགས་དང་ཁོར་ཡུག དེ་བཞིན་འཚོ་གནས་སོགས་ལ་འབྲེལ་བ་དང་ཕན་ཡོན་སོགས་གང་ཡང་མི་འདུག་ཅེས་ཐེ་ཚོམ་བྱེད་ཀྱི་ཡོད།  གནས་ཚུལ་འདི་ལྟ་བུ་དེ་སྔོན་རྡ་ས་བོད་ཀྱི་དཔེ་མཛོད་ཁང་གི་འགན་འཛིན་དགེ་བཤེས་ལྷག་རྡོར་ལགས་ཕྱི་ལོ་ ༢༠༡༢ ལོར་སཱན་ཕཱ་རན་སིས་ཀོ་བོད་ཀྱི་ཉིན་སློབ་ཏུ་སློབ་ཕྲུག་ཚོར་བཀའ་སློབ་གནང་རྗེས་སུ་དྲི་བ་དྲིས་ལན་གནང་སྐབས།  བུ་མོ་ན་ཆུང་གཅིག་གིས་དབྱིན་སྐད་ཐོག་ནས།  ང་ཚོས་བོད་སྐད་ག་རེ་བྱས་ནས་སྦྱང་དགོས་རེད་ཅེས་དྲིས།  བུ་མོ་ན་ཆུང་ཞིག་གི་དྲི་བ་དེར་ཧོབ་དེ་བལྟས་ན་ཆོ་མེད་པ་འདྲ་པོ་ཞིག་ཡིན་རུང་།  དོན་དངོས་སུ་དྲི་བ་དེས་ཕྱིའི་རྒྱལ་ཁབ་ཏུ་ཡོད་པའི་བོད་པའི་སྤྱི་ཚོགས་ནང་བོད་ཀྱི་སྐད་ཡིག་དེ་ཇི་འདྲའི་ཉེན་ཚབས་སྟེང་གནས་ཡོད་མིན་གསལ་པོ་སྟོན་གྱི་ཡོད།

གལ་ཏེ་བོད་ཀྱི་སྐད་དང་ཡི་གེ་བེད་སྤྱོད་བྱེད་མཁན་བོད་མི་དང་ཧི་མ་ལ་ཡའི་མི་རིགས་ཚང་མས་བོད་སྐད་དེ་བཞིན་མ་འཆི་བར་གནས་འདོད་ན།  དང་པོ་ང་རང་ཚོས་སྐད་ཡིག་དེ་བེད་སྤྱོད་ཡག་པོ་བྱེད་དགོས།  གལ་ཏེ་བོད་སྐད་དེ་ང་ཚོ་བོད་པ་ལ་དགོས་ཀྱི་མེད་ན།  དེ་སུ་ལའང་དགོས་ཀྱི་མེད་པ་གསལ་པོ་རེད།  སྐད་ཡིག་དེ་ང་ཚོའི་སྤྱི་ཚོགས་དང་དཔལ་འབྱོར་གང་ཅིའི་ཐད་ང་ཚོའི་ཉིན་རེའི་མི་ཚེ་དང་འབྲེལ་བ་ཡོད་པ་ལ་འབད་དགོས།  གཉིས་པ།  ང་ཚོས་བོད་སྐད་དེ་ས་གནས་སུ་མི་རིགས་གཞན་གྱི་སྐད་ཡིག་དང་གཅིག་མཚུངས་གཞུང་འབྲེལ་ངོས་འཛིན་ཐོབ་ཐབས་ལ་འབད་བརྩོན་ཞུ་དགོས།  དེ་ནས་ས་གནས་ཀྱི་སློབ་གྲྭ་དང་མཐོ་སློབ་ཁག་གི་ངོས་འཛིན་ཐོབ་ཐབས་གནང་དགོས།  དེ་བྱུང་ན་ང་ཚོའི་ཕྲུ་གུ་ཚོས་སྦྱང་བརྩོན་བྱས་པའི་བོད་ཡིག་དེ་ཁོང་ཚོའི་ཤེས་ཡོན་འགྲུབ་འབྲས་ཐོག་ལའང་ཕན་ཐོགས་ཡོད།  སཱན་ཕཱ་རན་སིས་ཀོ་བོད་ཀྱི་ཉིན་སློབ་ནས་དེ་ལྟར་འབད་བརྩོན་གནང་མུས་ཡིན་འདུག  དེ་དེ་བཞིན་ས་གནས་གཞན་ལའང་དེ་ལྟར་འབད་བརྩོན་གནང་དགོས།  དེ་ཐོབ་པ་ཡིན་ན།  བོད་ཀྱི་སྐད་ཡིག་དེ་རྒྱལ་ཁབ་དེའི་ཤེས་རིག་གི་སྒྲོམ་གཞི་དང་ཤེས་ཡོན་སློབ་ཚན་ནང་སླེབ་ཐུབ་པ་དང་།  བོད་རིགས་ཁོ་ན་མ་ཡིན་པར་མི་རིགས་གཞན་གྱི་ཕྲུ་གུ་ཚོས་ཀྱང་བོད་སྐད་སྦྱང་རྒྱུའི་འདུན་པ་སྐྱེས་པ་དང་ཕན་ཐོགས་མཐོང་གི་རེད།  གསུམ་པ།  དེས་ན་གོང་དུ་ཞུས་པ་བཞིན་བོད་ཀྱི་སྐད་ཡིག་དེ་གཞིས་སྤོར་མི་རིགས་ཀྱི་སྐད་ཡིག་ཁོངས་སུ་ཚུད་ཐབས་སུ་བོད་མི་ཚང་མས་བོད་ཡིག་དགོས་ལུགས་ས་གནས་གཞུང་ལ་ཞུ་དགོས་ལ་འགེངས་ཤོག་ཁག་གི་ནང་ལའང་དེ་ལྟར་བཀང་དགོས།

བོད་སྐད་དེ་རྒྱལ་ཁབ་དེའི་སློབ་གྲྭ་དང་མཐོ་སློབ་ཁག་གིས་ངོས་འཛིན་ཐོབ་པ་དང་།  གཞིས་སྤོར་གྲངས་ཉུང་མི་རིགས་ཀྱི་སྐད་ཡིག་ཁོངས་སུ་ཚུད་ཐུབ་པ་བྱུང་ཚེ།  བོད་ཀྱི་སྐད་ཡིག་གི་དགོས་མཁོ་དང་བཀོལ་སྤྱོད་ཀྱང་ཆེ་རུ་འགྲོ་རྒྱུ་ཡིན།  བོད་སྐད་ཀྱི་དགོས་མཁོ་དང་མཁོ་སྤྲོད་ཁྲིམས་ (Law of demand & supply) ཀྱི་འཁོར་ལོ་དེ་མདུན་བསྐྱོད་དང་ཡར་རྒྱས་ཀྱི་ཕྱོགས་སུ་འགྲོ་རྒྱུ་ཡིན་པ་སྨྲ་མི་དགོས། འདི་བོད་མི་མི་རེ་ངོ་རེའི་ལས་འགན་ཙམ་མ་ཡིན་པར།  བོད་མི་རིགས་ཀྱི་ལ་རྒྱ་དང་ཆེ་མཐོང་།  ཕ་མེས་ཀྱི་ཕྱག་རྟགས། ཆོས་དང་རིག་གཞུང་གི་གཞི་རྩ།  འཐབ་རྩོད་ཀྱི་མེ་ཁ།  ཆིག་སྒྲིལ་གྱི་ནུས་པ་ཡིན་པའི་ངེས་ཤེས་སྐྱེས་དགོས།  ཕ་རོལ་རྒྱ་མིས་ཇུས་ངན་ཇི་སྙེད་ཅིག་བརྩམས་ནའང་།  ཁོང་ཚོས་བོད་ཀྱི་སྐད་ཡིག་དེ་རྩ་མེད་ནམ་ཡང་བཟོ་མི་ཐུབ།   གལ་སྲིད་བོད་ཀྱི་སྐད་ཡིག་དེ་མེད་པ་བཟོ་ཐུབ་མཁན་ཞིག་ཡོད་ན།   དེ་བོད་མི་རང་ཡིན།

མཐའ་མཇུག་ཏུ།  བོད་ཀྱི་མཁས་པའི་དབང་པོ་ཞང་སྟོན་བསྟན་པ་རྒྱ་མཚོའི་ཞལ་གདམས་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་ཞིག་དྲན་དུ་བསྐུལ་བ་དགེའོ། །

ཀུན་དང་མཐུན་པ་རྩ་བ་ཡིན་མོད་ཀྱང་།།

མཐོང་ཚད་ལད་མོ་བྱས་ན་ཀླད་མེད་ཡིན།།

སྐད་རིགས་ཐམས་ཅད་ཤེས་ན་བཟང་མོད་ཀྱང་།།

རང་གི་ཕ་སྐད་བརྗེད་ན་ངོ་ཚ་ཡིན།།

 http://tibettimes.net/2020/02/21/183697/

Friday, January 24, 2014

Tibetan language in the West: A personal observation

ནུབ་ཕྱོགས་རྒྱལ་ཁབ་ནང་བོད་ཀྱི་སྐད་ཡིག་གི་གནས་སྟངས། སྒེར་གྱི་སྣང་ཚུལ།

西洋諸国でチベット語の状況~個人観察

San Francisco bay area is a good place to live in: good sunshine, pleasant hills, summer beaches, good driving, old free books, good wines and good weekend parties with good people. Tibetan community there is very vibrant and active. Most of the people are very community-driven and with great Lhaksam. Tibetan Association of Northern California (TANC) is one of the most active associations in the West. But the paradox of the fact is that while Tibetan population is strong and growing, the Tibetan language is dying. Our people are passing through a crucial time there, and I want to share what I have observed about the Tibetan language, its situation and how despite the people, the language is dying. Most importantly how and what needs to be done to make it a living language in the West.

My long but short sojourn in California coincided with the time when the economy in the States was on a long diet; no wonder the jobs were not readily available. I took to freelance translation, the first job that I got was one proof reading from a European country; it was a marriage certificate issued to a Tibetan couple by a certain Tibetan Association in Nepal. It was translated very well in terms of meaning, but from the way it was translated, I could see that the translator is a foreigner. That was my first earning in the United States. I felt like I earned a million dollar, it was a real homecoming feeling! I realized the importance of Tibetan language. As a Tibetan, I got this work of proof reading. And the translator, who is a foreigner, got this assignment because he/she has studied the Tibetan language. Had this marriage certificate been not issued in the Tibetan language in the first place, the foreign translator could not have acquired this assignment and I, the proof reader, could not have earned this work. It is the economic dynamics of the Tibetan language.

We all talk about the preservation of Tibetan language and culture. If Tibetan language is to live and survive, it has to live and play active role in the socio-economic lives of all Tibetan speaking people in and outside Tibet. In the translation world, Tibetan translation assignments come from the U.S. Canada, India, European countries etc. All these work of Tibetan translations and proof readings are possible because the principle client involved has or wants a document in Tibetan language. But the volume of Tibetan translation work is not enough to provide any translators a decent earning to live. So, the profession is dying, some does it as a part time or as a hobby. We need to create enough demand (Tibetan language) to increase the supply (use) of the language. It is in consonance with the economic law of demand and supply.

In the course of my job hunting, I finally made into the Employment and Human Service Department of Contra Costa County of California, where I worked for sometimes. It was a great experience. The United States is a great country, it respect and accommodate all the languages used by the immigrants: Spanish, Chinese, Japanese, Korean, Hindi, Nepali etc. even the regional languages like Tamil, Panjabi, Hmong etc. All these languages are in the list of languages endorsed by the States for communication and translation provision. But the Tibetan language is not there. I asked my supervisors and colleagues why Tibetan language is not there, and fervently informed that the Tibetan language is one of the major languages in Asia, and that there are more than 12 million people using this language and that there are substantial number of Tibetans in California alone.

I was informed that this is a computer's decision. They said, "If the Tibetan language is not there, your people may not have asked for it!!" Whenever the immigrants or the citizens correspond with or seek social benefits from the counties, there is a form "Gen 22" which is mandatory to fill. This form asks the client if he/she is comfortable with English language or not? Whether the clients prefer any other language of communication? The reason why the Tibetan language is not appearing as one the immigrants' languages is that most of the Tibetans have ticked "comfortable with English", and have not requested communication in Tibetan language. This information is fed into the computer. So, the robotic machine has no means to report the need of the Tibetan language to the County.

If Tibetan people want the Tibetan language to live as one of the immigrants' languages, they should use the language and fill the form accordingly. This, I think is same with other countries too, especially Canada and Australia. Chinese government is bent on destroying our language and replacing it with the Chinese. We condemn and fiercely protest against Chinese government for destroying Tibetan language in Tibet, but what are we doing in free countries to preserve and maintain it?

Tibetan people are generally very patriotic, culturally strong and they frequently talks about the importance of Tibetan language. Tibetans in foreign countries do their best to send their children to community Sunday school where the language is taught. But the irony is that while they insist their children to learn the native language, they themselves are not that fervent. Therefore, the children are confused as to why they need to learn the language which has no relevancy with the environment around, and for which there is no incentive also. This fact is evident from an incident during the visit of Ven Lhakdor la, Director of Library of Tibetan Work & Archive, to the Tibetan Sunday School in San Francisco. During the question and answer session, a young girl asked, "Why do we need to learn the Tibetan language?" This question from a young girl, although a simple innocent question, it reveals the grave situation the Tibetan language is in the West.

If we really want to preserve and let the Tibetan language live in the West, we should practice and respect the language ourselves first. If we don't want it, nobody will want it. We need to strive to have the Tibetan language get its rightful place among other languages. One important way of gaining recognition for the language is to achieve University accreditation so that our children or anyone studying the language could earn credit in the High school or in the college. San Francisco Tibetan Sunday School is already working on this. This will let the language live in academic curriculum and give the students incentive to learn the language.

If the Tibetan speaking people all round the world want to stop the language from dying, we all need to let the language have its social, economic and literary utility and relevancy in our daily lives. Two things that must be initiated are: to have the Tibetan language among other immigrant languages in the region by filling the form accordingly, secondly to have the language achieve and get recognized in the academic worlds. This will greatly boost demand for the Tibetan language. It is only the Tibetan people who can propel this law of demand and supply of the Tibetan language. No matter how brutal and insidious the Chinese government's policy, it can never eliminate the Tibetan language. If there is anyone who can do this, it is the Tibetans.

Finally, I would like to share this stanza of Gedhun Chophel, one of the Tibet's greatest scholars.

ཀུན་དང་མཐུན་པ་བྱེད་པ་ལེགས་མོས་ཀྱང་།
ཐམས་ཅད་ལད་མོ་བྱེད་ན་ཀླད་མེད་ཡིན།
ཕྱི་རྒྱལ་སྐད་ཡིག་ཤེས་པ་ལེགས་མོས་ཀྱང་།
རང་གི་ཕ་སྐད་བརྗེད་ན་ངོ་ཚ་ཡིན།

It is good to get along and be comparable with all the people,
But imitating everything would mean you are without your own mind
It is good to know many foreign languages
But if you forget your father tongue, it’s a shame

Sunday, August 25, 2013

SPEAK IN PURE TIBETAN

བོད་སྐད་གཙང་མ་རྒྱོབ།
རྒྱུན་སྤྱོད་ཐ་སྙད་བོད་སྐད་གཙང་མིའི་ཐོག  དེ་ཡང་དང་པོ་དགེ་རྒན་དང་ཕ་མ་ནས།
Speak in pure Tibetan, this should start first from the teachers and the parents.
༢༠༡༣  ཟླ་    ཚེས་ ༢༥  རེ་གཟའ་ཉི་མ། སེན་ཕེ་རེན་སིས་ཀོ

ཨ་རི་བྱང་ཀལ་བོད་མིའི་ཉིན་སློབ་སློབ་གྲྭའི་ཚོགས་ཆུང་གི་ཚོགས་མི་གསར་རྙིང་དང་ངོ་སྤྲོད་སྐབས་སློབ་དགེ་ཞིག་གིས་བསམ་ཚུལ་བརྗོད་གསལ། དེ་རིང་འདིར་ངོ་ཚོ་ཚང་མས་བོད་ཡིག་གལ་ཆེ་ཡིན་ལུགས་དང་ཕྲུ་གུ་ཚོ་ལ་བོད་སྐད་གཙང་མ་རྒྱག་ཐབས་ཐོག་གྲོས་བསྡུར་དང་བགྲོ་གླེང་མང་པོ་གནང་ཡོད།  ཡིན་ནའང་ང་རང་ཚོ་རང་ནས་བོད་སྐད་ནང་དབྱིན་སྐད་དང་རྒྱ་སྐད་འདྲ་མིན་བསྲེས་ཏེ་རྒྱག་གི་འདུག  དེ་ང་ཚོས་དོ་སྣང་གནང་ཏེ་ཕྲུ་གུའི་མདུན་ལ་བོད་སྐད་ཀྱི་ཐ་སྙད་གཙང་མ་བེད་སྤྱོད་བྱེད་དགོས་གལ་མཐོང་གི་འདུག  དེ་རིང་གི་ཚོགས་འདུ་འདིའི་ཐོག་བོད་སྐད་མིན་པའི་ཐ་སྙད་མང་པོ་ཞིག་ཡོང་གི་འདུག

བོད་སྐད་ཡོད་བཞིན་དུ་ཕྱི་སྐད་བེད་སྤྱོད་བྱེད་ན་ཕྲུ་གུར་མིག་དཔེ་ཡག་པོ་ཡོང་གི་མི་འདུག  དཔེར་ན།
མདུན་ཕྲག་དང་གཟའ་འཁོར་ལ།  ང་ཚོས་ཧབ་ཏ་ཞེས་བེད་སྤྱོད་བྱེད་ཀྱི་འདུག  སྤྱི་ཚེས་དང་ཕྱི་ཚེས། ཚེས་གྲངས་ལ་ཏ་རི།  ཁ་པར་ལ་ཕོན།  ལས་འཆར་ལ་སེ་ཀེ་ཇུལ།  དང་བླངས་ལ་ཝོ་ལིན་ཀྲི་ཡར།  དུས་ཐོག་ལ་ཨོན་ཀྲ་ཡིམ།  གླིང་ཁ་ལ་པརྐ།  བར་སེང་ལ་བེ་རེ་ཀི  ཞལ་ཏོག་དང་ཁ་ཟས་ལ་སེ་ནེ་ཀི་སི།
སློབ་ཁྲིད་འཆར་གཞི་ལ་ལེ་སེན་པེ་ལེན།  འདུས་ཚོགས་ལ་ཨེ་སེམ་བེ་ལི་ཞེས་བེད་སྤྱོད་བྱེད་ཀྱི་འདུག 
རྒྱུན་སྤྱོད་ཐ་སྙད་འདི་དག་ང་ཚོ་དགེ་རྒན་དང་ཕ་མ་ཚོ་ཚང་མས་བོད་སྐད་གཙང་མའི་ཐོག་རྒྱག་ཐུབ་ན་ཡག་པོ་འདུག་ཞེས་རྒན་ལགས་ཤིག་གིས་གསུངས་པ་ལ་ཚང་མས་མོས་མཐུན་རྒྱབ་སྐྱོར་ཞུས་སོང་བ་ཀུན་གྱི་དོ་སྣང་བྱེད་དགོས་པ་ཚིག་ཐོར་བཀོད་པ་ལགས།

Saturday, August 24, 2013

Sikyong Lobsang Sangay in San Francisco Bay Area

སྲིད་སྐྱོང་བློ་བཟང་སེངྒེ་མཆོག་སེན་ཕེ་རན་སིས་ཀོ་ས་གནས་ལ་ཆིབས་བསྒྱུར།

Sikyong Lobsang Sangay in San Francisco bay area
August 22, 2013 Thursday

San Francisco: Sikyong Lobasang Sangay visited San Francisco bay area this evening and talked with the Tibetans in the region at Berkeley Adult School hall. Tibetans in great numbers welcomed the Sikyong and listened to his speech and update on Tibetan issue with admiration and rapt attention. Honorable Sikyong arrived San Francisco little behind the schedule around 8 PM, and drove straight to the Hall where he was greeted by the Tibetans with Tashi Sholpa dance and traditional Tibetan chemar.

Sikyong greeted the audience, and talked on importance of Tibetan culture and language, and commended the Association here for working hard in preserving and teaching the language to the young children in the area. He updated the Tibetans about the Tibetan administration in Dharamsala, and explained about the smooth and successful transition of political power from His Holiness the Dalai Lama to the democratically elected leader. He attributed this success to the cooperation and faith the public has given to him and his Kashag. He also talked about the Sino-Tibetan dialog, and explained about the essence of Middle path approach in resolving the Tibetan issue.

Later, question and answer session was conducted, and people actively asked many question, and Sikyong interacted with the public and gave patient hearing to all the questions. The public expressed support to his leadership through loud applause and ovation.  It was observed that this was one of the largest turn out of Tibetans and the hall was fully packed. This clearly indicated how the Tibetans loved and respected the Tibetan leader. Honorable Sikyong will leave for Portland tomorrow to continue his official visit to the West coast area, and he is scheduled to leave for India on August 29, 2013.

Monday, August 12, 2013

Lhamo Tso Support Event

Lhamo Tso Support Event
ལྷ་མོ་མཚོ་ལགས་སུ་རྒྱབ་སྐྱོར།
August 10, 2013 Saturday

San Francisco: Tibetan Association for North California (TANC) organized a benefit dinner gathering today, a solidarity event to show support to Lhamo Tso, the wife of Pawo Dhondup Wangchen. A good number of Tibetans in the area turned up to show their support and concern.  Dhondup Wangchen is the young man who in 2008 visited Tibet to record the feeling and opinion of Tibetans on Beijing Olympic. He was arrested by the Chinese authority and was imprisoned without any trail. But the video recording he has done was smuggled out before his arrest. The video recording shown under the title “Leaving the Fear Behind” disclosed the real feeling of the Tibetans inside Tibet about Chinese occupation and the Olympic. Lhamo Tso and her husband are living martyrs, symbol and icon of Tibetan struggle. The fund raised during the event was all donated to Lhamo Tso. In her speech the lady thanked everyone for their support and said that she speaks not only for her husband but for all the political prisoners in Tibet.

 Tibetan community should stand by her at this moment if Tibet wants more dedicated and sincere fighters like Pawo Dhondup Wangchen. Tibet will not die as long as we have a young dedicated couple like Dhondup Wangchen and Lhamo Tso.  

Sunday, June 9, 2013

Tibetan School Annual Day

San Francisco Tibetan Annual School Day
June 8, 2013 Saturday

བྱང་ཀེལ་བོད་ཀྱི་སློབ་གྲྭའི་ཉིན་མོ།
チベット学校の日
Berkeley: 3rd Tibetan Sunday School Annual Day was observed on the day in full of Tibetan spirit of fun and gaiety. The annual day is observed to give the children an opportunity to perform what they have learnt and to enjoy with their peers and the elders the rich culture of their homeland. The day is celebrated in the month of June because it is the end of the Academic year in the States. Certificate of achievement was given to all the students.  Kalsangla, the MC of the function welcomed the guest and the public and introduced the event briefly.  Mr. Ugyen Tserng, the Principal of the school read the School’s annual report in Tibetan and English.

Berkeley Councilmember Kriss Worthington was the chief guest at the function. He expressed his support to the Tibetan cause. “Tibet faces religious suppression and political persecution. This event is the key for raising awareness of the issues while preserving and promoting Tibetan culture.” He said.

Tibetan School Committee Chairman while giving the vote of thanks quoted the writings of Tibetan Scholar Gedhun Choephel, “It’s good to learn and adapt; but copying everything means being brainless. It’s good to learn and know many languages; but if you forget your mother tongue, it’s shame.” And spoke on the purpose of the Tibetan school as to educate the young Tibetan children to be good responsible citizen of the country, yet at the same time be proud of Tibetan identity and its rich culture.

The young children performed Tibetan dances and songs. The parents of the children also performed good Tibetan dance which was warmly received by the audience. The games such as: musical chair, cake walk, tin hitting, bingo etc. made the scene lively and active. The school presented a little work of exhibition at the corner where the children have written and worked on different projects related to Tibetan language and culture.

It was observed that number of visitors was less compared to the last year. This was attributed to the visit of the Chinese President Xi Jinpིng to the States. Many Tibetans from the region have gone to L.A. to protest the Chinese occupation of Tibet. It was also because of the absence of live Yak and Yak dance this year. Many expressed happiness to see the Tibetan atmosphere and to be among the Tibetans. Elderly Tibetans and foreigners commented satisfaction to see young children singing in Tibetan but some lamented the use of English as first language at a place where 95 % of the audience was Tibetans only. Overall the Tibet School Annual Day went very well. The event was covered by San Francisco Chronicles. It was a great learning experience for all said one of the School Committee members.
སློབ་གྲྭའི་ཕྲུ་གུ་ཚོས་གཞས་སྣ་ཁྲབ་སྟོན་གཟིགས་འབུལ་ཞུས་བཞིན་པ།
 
 

Thursday, April 25, 2013

Where is Panchen Lama?

ཆུང་སྲིད་པཎ་ཆེན་རིན་པོ་ཆེ་ག་པར་ཡོད།

ཨ་རི་སེན་ཕཱེ་རན་སིས་ཀོ་གནས་སྡོད་བོད་མི་དང་བོད་དོན་རྒྱབ་སྐྱོར་བ་ཚོས་ས་གནས་རྒྱ་ནག་གཞུང་ཚབ་ལས་ཁུངས་མདུན་ལ་ < པཎ་ཆེན་རིན་པོ་ཆེ་གློད་གྲོལ་གཏོང་དགོས།> ཞེས་སྐད་འབོད་བྱས་པ།
 
Where is the real Panchen Lama?

San Francisco: Tibetans and Tibet supporters here gathered before the Chinese consulate in San Francisco to demand the where about of His Holiness the 11th Panchen Lama, Gedhun Choekyi Nyima, whom the Chinese authorities abducted along with his family in 1995. “We have been seeking news about the Panchen Lama’s whereabouts for nearly 18 years, but China has failed to give us any true indication of where he is being held”, said Tenzin Rangdol, President of the Regional Tibetan Youth Congress (TYC). A moment of silence was observed to honor those who sacrificed their lives for freedom in Tibet. Representative of Students for Free Tibet, Amnesty International, Bay Area Friends of Tibet and other spoke before the Consulate and demanded freedom, justice and human rights in Tibet.

Amnesty International representatives speaking before the Consulate
Being a weekday, the consulate was open. People could be seen entering and exiting the visa section of the consulate. The visitors both Chinese and foreigners watched the demonstration curiously, took photograph and received the pamphlets distributed on the day. Apart from the usual Free Tibet and China out of Tibet slogans, “Release the Panchen Lama now” reverberated before the Chinese consulate for some time, and there is no denying that the people inside the Consulate building has not heard the slogans.  

Tibetan Association for North California (TANC) organized tsog and evening prayer on the day at the community hall to pray for early release of Panchen Lama and all the political prisoners in Tibet, and for all the Tibetan martyrs who sacrificed their lives for freedom and justice in Tibet.


 
 

Sunday, April 14, 2013

HUNGER STRIKE FOR TIBET

བོད་ཀྱི་ཆེད་དུ་མིག་ཆུ། 
བོད་དུ་འགྲོ་བཞིན་པའི་སྐུ་ལུས་མེར་བསྲེགས་གི་ཞི་བའི་ངོ་རྒོལ་ལ་གདུང་སེམས་མཉམ་སྐྱེད་མཚོན་བྱེད་དང་། ཁོང་རྣམས་ཀྱི་དགོས་འདུན་གསལ་བསྒྲགས་ཆེད་དུ་ཨ་རི་སེན་ཕེ་རན་སིས་ཀོ་ས་གནས་སུ་བོད་མི་བསྟན་པ་ལགས་ནས་ཟས་བཅད་ངོ་རྒོལ་ལས་འགུལ་སྤེལ་བ།      
Tears For Tibet: Hunger Strike for Tibet 

San Francisco: In order to highlight the ongoing self-immolations protest movement and the critical situation in Tibet, Tenpa Jamyang, a San Francisco Tibetan resident is staging a hunger strike protest today before the Tibetan community hall at Richmond. He said this lone initiative is directed to show solidarity with the Tibetan people in Tibet, and to inspire our people here to engage in activities to draw the attention of local and international communities to support our struggle for freedom and justice in Tibet. Two members of Regional Tibetan Youth Congress members were also there to assist Mr. Tenpa and to show their solidarity. Tibetans and local supporters in the area were seen visiting and expressing word of support to Tenpa’s voluntary initiative.

Saturday, March 23, 2013

2013 MARCH FOR TIBET'S INDEPENDENCE

RANGZEN WALK IN SAN FRANCISCO BAY AREA
March 23, 2013
བོད་རང་བཙན་ཆེད་དུ་གོམ་འགྲོས། བོད་རང་བཙན་གཙང་མ་ཡིན།
チベット独立行進・チベットは独立国家です

IMIT members and the core participants of the 'Circle the Bay for Tibet Walk' addressing the gatherings and being felicitated at Tibetan community hall in Richmond, CA
San Francisco: Eight-day Walk around the San Francisco bay area to highlight the critical situation in Tibet and to further the Tibetan independence movement started this morning at Tibetan community hall in the region. International Movement for Independent Tibet (IMIT) organized this long walk through the entire bay area to raise awareness about the situation in Tibet, and to show solidarity to the people of Tibet, and to send a clear message to the Chinese government that the international community is with Tibet. "The march for Tibet will cover 108 miles from the North California Tibetan community hall in Richmond through Oakland, down to San Jose and back up around the Bay at end at the Chinese consulate in San Francisco on March 30." said Ngawang Norbu, the member of IMIT from Boston.

The participants came from all over the bay area; some western friends were also there to participate in the march. IMIT member Doug, who protested at the Tiananmen Square for Tibet during 2008 Olympic was also among the march organizers recording the events. The first leg of the march passed from Richmond to Oakland city hall passing through the grand busy San Pablo Avenue. The participants carried Tibetan flags, and placards demanding the Chinese government to "Free Tibet, Stop the Killing and Genocide in Tibet". People passing and driving through the San Pablo showed their support to the march by waving and honking their cars.

Police security cars and bikes came all along the walk and ensured security and safety of the march. People gathered at the Oakland city hall at the end of the first day's walk, where the gather ring recited "Prayer of truth" and sang Tibetan national anthem.

People made clear during the walk that China should leave Tibet for the Tibetans, and that the Tibet belongs to Tibetans only. Many said that the Chinese government’s repressive policy is responsible for the self-immolation in Tibet, and that the Chinese government should seriously study and resolve the problem in Tibet. The fact that most of the participants are youngsters should be a clear message to the Chinese leadership that the Tibet issue will live until resolved to the satisfaction of the Tibetans.

Mr. Tenpa, one of the core participants has the photos of His Holiness the Dalai Lama and Sikyong Lobsang Senge throughout the walk, when asked about this, “This is to tell the world and the Tibetans that we Tibetan have good and efficient leaders, and that we are not leaderless.” He said. 
For more detail about the walk, please visit: http://www.circlethebayfortibet.org/circle-the-bay/

 

Monday, March 11, 2013

10th March Observed in San Francisco

March 10, 2013 Sunday
ཨ་རི་སེན་ཕཱེ་རན་སིས་ཀོ་གྲོང་ཁྱེར་ལ་གསུམ་བཅུའི་དུས་དྲན་ཐེངས་ ༥༤ ས་གནས་བོད་མི་དང་རྒྱབ་སྐྱོར་བ་མི་སྣ་ཁག་ནས་ལྷག་བསམ་རྣམ་དག་གིས་གཟབ་རྒྱས་བརྩི་སྲུང་ཞུས་པ། 

བོད་ཀྱི་བདག་པོ་བོད་མི་ཡིན། རྒྱ་དམར་བོད་ནས་ཕར་རྒྱུག་ཤིག
チベットはチベット人のものであり、中国はチベットから出て行け、出て行け!!!
Tibet belongs to Tibetans; China out of Tibet! Out of Tibet !!!

Tibetans marchiing through the street of San Francisco, USA
San Francisco: Tibetans and Tibetan supporters gathered in multitude at San Francisco downtown to commemorate the 54th anniversary of Tibetan uprising against the Chinese occupation of Tibet. People gathered at first at Berkeley city council where the message of Central Tibetan Administration (CTA) Dharamsala was read before the gathering. The City Council member Kriss gave an overwhelming speech in support of Tibetan people’s aspiration for freedom and justice in their homeland. He said it is a grave mistake to blame the people in Tibet of the self-immolation going on in Tibet, it is the social, political and cultural repression going on in Tibet that is to blame. “Berkeley city council as a whole has always supported the struggle and aspiration of Tibetan people; I’m only a representative of the city council.” He said.
Tibetan National Flag was hosted along with the American's before the City council hall, and Tibetan National Anthem "Sishi Phende" was sung at the ceremony.

 

Later, the people marched to San Francisco downtown and gathered before the City hall. Amidst some five hundred Tibetana and Tibetan supporters, regional executives of Students for Free Tibet and Tibetan Youth Congress made a rhetoric speech on Tibetans struggle for independence and freedom. Richmond Mayor made a strong speech in support for the all the people fighting for justice and freedom. “I’m priveleged and honored to be among the people struggling for good and just cause. We all must stand up and speak for freedom and justice, otherwise we’re all empty vessels.” She said.


Young Tibetans leading the struggle for Independence
Passing through the most crowed lane of the city, the gathering marched from the San Francisco city council to the Union square, the most congested public gathering spot in the city. Throughout the three-hour march, people carrying Tibetan national flags, and the slogans highlighting the Tibetan issues received warm response from the pedestrians and the car drivers. Pamphlets on the purpose of the demonstration was distributed by the young Tibetans, many people readily accepted the pamphlets and showed their sign of agreement and support.

Chinese Tianenmen sqaure hero speaking for Tibet
Around four hundred Tibetans and Tibet supporters made this full day march and participation. The demonstrators made a long stop over before the Chinese embassy in the city, where the slogans to free Tibet and China was made, many Chinese also participated, prominent among them was the Chinese veteran Human rights activist, who lost his legs during 1989 Tiananmen square massacre. He said Tibetans and Chinese all should fight for freedom in Tibet as well as freedom in China. “The communist regime at the center is just a totalitarian regime interested only in keeping hold of their own power, and is least concerned about the general welfare of the people of Tibet, and China as a whole.” He said.
Richmond Mayor Speaking for the feedom, human rights and democracy in Tibet.
 
 The full day rally was organized by the Regional Students of Free Tibet and Tibetan Youth Congress supported by the Tibetan Association of North California. Many elderly people expressed their happiness to see many young Tibetan actively organizing and directing the rally. Some young executive members shed tears while delivering speech on Tibetan situation.

These tears from the young Tibetans who had never seen Tibet is a clear message to the Chinese communist regime that they cannot sleep in a complacency that they had swallowed Tibet. The Chinese leadership should understand the reality and give Tibetans their rightful freedom and democracy.
Tibetans monks from all school of Buddhism parying to open the eyes of ignorant Chinese leaderships' to see the real nature of reality and save humanity
 
 

Monday, February 25, 2013

Kalon Pema Chinjor in San Francisco

February 24, 2013 Sunday

དབུས་བོད་མིའི་བཙན་བྱོལ་སྒྲིག་འཛུགས་ཀྱི་ཆོས་རིག་བཀའ་བློན་སྐུ་ངོ་པདྨ་ཆོས་འབྱོར་ལགས་ཨ་རི་སན་ཕེ་རན་སི་ཀོ་ལ་ཆེད་ཕེབས་ཀྱིས་ས་གནས་མི་མང་ལ་ད་ལྟ་བོད་ནང་གི་ཛ་དྲག་གནས་སྟངས་དང་། བཙན་བྱོལ་བོད་མིའི་སྒྲིག་འཛུགས་ཀྱི་ལས་གཞི་ལས་འཆར། ད་བར་གྱི་ལས་བསྡོམས་སྙིང་བསྡུས་དང་བཅས་བཀའ་སློབ་ཟབ་རྒྱས་བསྩལ་གནང་བ།

San Francisco: Kalon Pema Chinjor visited San Francisco bay area today and addressed the Tibetan people at the Community hall in Richmond. He said that the visit was a part of effort by the Kashag [Tibetan cabinet] to reach the general public and Tibet supporters abroad. He said the Central Tibetan Administration stands for pure and genuine democracy, and in this democracy people plays a very important role, therefore, the Kashag’s effort to reach the people.
 
He talked about the on-going self immolation in Tibet. Since 2009, 104 people from three provinces of Tibet have burnt themselves to protest the brutal Chinese regime, and called for the return of His Holiness the Dalai Lama to Tibet. Most of the self immolators are young people brought up under the Chinese occupation. Chinese government has claimed that they have turned Tibet into a socialist paradise and that the Tibetan people are happy under their rule. But these self immolations by the young people convey the real situation in Tibet. Chinese government should accept the reality and resolve the Tibetan issue.

Tibetans in Tibet are not happy under the Chinese rule; this self immolation spat is a clear message to the world and to the Chinese government. We should all respect their sacrifice, and do our best to inform and reach their message to the international community. People in Tibet are relying heavily on Tibetan community abroad who are living in a free world. We should not let their sacrifice go astray.
 
Language is an important part of any culture. Tibetan language is the important link that connects the Tibetan people in unity; it is our identity and our cultural strength. When the Chinese government has failed to disintegrate the Tibetan unity, they are now trying to root out this important link, Tibetan language. Their policy is to destroy the language; this would lessen the cultural and religious strength, thus destroying the Tibetan identity.

Kalon also talked about how under the leadership of His Holiness the Dalai Lama, the exile-Tibetan are able to have a vibrant democratic setups. In order to make this democratic system strong and sustainable, Tibetans around the world should take active participation in it. In the next the election of Chitue, we should have many young and educated people aspiring to serve in our parliament, and in the election of Sikyong we should have number of Lobsang Senge and Dikyi Choyang to lead our struggle.

བྱང་ཀེ་ལི་ཕཱོར་ནི་ཡ་བོད་མི་སྤྱིན་མཐུན་ཚོགས་པའི་རྒྱུན་ལས་དང་མཉམ་དུ་འདྲ་པར།
After the talk, the Kalon accepted questions from the audience, and there was an active discussion on number of issues relating to Tibetan situation, and the administration of Central Tibetan Administration. Answering a question related to Shugden, Kalon warned the Tibetan people of the Chinese government’s effort to create dissension among the Tibetans through the use of Shugdhen followers. People expressed happiness over the Kalon’s visit and thanked him for clarifying on many issues, and showed their unwavering support to the Kashag of Central Tibetan dministration.                              


 

Monday, December 24, 2012

Tibetan Youth Congress Executives in San Francisco

December 23, 2012, Sunday

རང་བཙན་ནི་བོད་མིའི་ཐོབ་ཐང་ཡིན།

དབུས་བོད་ཀྱི་གཞོན་ནུ་ལྷན་ཚོགས་ཀྱི་ཚོགས་གཞོན་དོན་གྲུབ་ལྷ་དར་ལགས་དང་དྲུང་ཆེ་ཚེ་རིང་ཆོས་སྐྱིད་ལགས་འདི་ཟླའི་ཚེས་ ༢༤  ཉིན་ཨ་རི་ཀེ་ལི་ཕོ་ནིཡའི་མངའ་སྡེ་སེན་ཕེན་རན་སི་ཀོ་གནས་སྡོད་བོད་མི་ཁག་དང་མཇལ་འཕྲད་ཞུས་ཡོད། ཚོགས་གཞོན་དང་དྲུང་ཆེ་གཉིས་ནས་བོད་ཀྱི་གནས་དོན་དང་རང་དབང་འཐབ་རྩོད་ཀྱི་ལས་འགུལ་གྱི་གནས་འབབ་སྐོར་འགྲེལ་བཤད་གང་ལེགས་གནང་ཡོད། ཚོགས་གཞོན་གྱི་གསུང་གསལ། བོད་མི་ཚོ་ལ་ལས་འགན་གལ་ཆེ་གསུམ་ཡོད། དང་པོ་དེ་བོད་རང་བཙན་སླར་གསོ་ཡིན། གཉིས་པ་དེ་བོད་མིའི་ངོ་བོ་སྲུང་སྐྱོབ་བྱ་རྒྱུ་ཡིན། གསུམ་པ་མ་འོངས་བོད་ཀྱི་ཆེད་གྲ་སྒྲིག་བྱེད་རྒྱུ་དེ་ཡིན་གསུངས་ཏེ་དོན་མཚན་དེ་གསུམ་ཐོག་འགྲེལ་བཤད་རྒྱས་པོ་ཁུངས་འཕེར་གནང་ཡོད།  

ཁོང་གིས་བོད་རང་བཙན་དགོས་གལ་གྱི་འགྲེལ་བཤད་དོན་མཚན་གསུམ་ཐོག་གནང་ཡོད། དང་པོ་བོད་རང་བཙན་ནི་ལོ་རྒྱུས་ཀྱི་ཐོག་ནས་བོད་མིའི་ཐོབ་ཐང་ཡིན། གཉིས་པ་དེ་རྒྱ་དམར་འོག་མི་ལོ་དྲུག་བཅུ་ལྷག་བསྡད་ནས་བོད་མི་ཚོས་ཁྲག་དང་མིག་ཆུ་མ་གཏོགས་གང་ཡང་མཐོང་མེད། གསུམ་པ་དེ་རྒྱ་མི་མཉམ་དུ་སྡད་ནས་བོད་མི་ཚོ་ལ་ཕན་ཐོག་བྱུང་བ་གང་ཡང་བསྟན་རྒྱུ་མེད་ལ་མ་འོངས་ལའང་གང་ཡང་ཡོང་རེ་མེད། དེ་ཡིན་དུས་ང་ཚོས་རང་བཙན་རང་ལ་འབད་བརྩོན་བྱེད་རྒྱུ་དེ་གལ་ཆེན་པོ་ཡིན་གསུངས།  

ཁོང་གིས་གསུངས་བཤད་ཀྱིས་མི་མང་ལ་སེམས་འགུལ་ཤུགས་ཆེ་ཐེབས་ཡོད་པ་དང་། མི་མང་ནས་སེམས་ཤུགས་དང་རྒྱབ་སྐྱོར་གྱི་རྣམ་པ་ཤུགས་ཆེ་མངོན་གསལ་བསྟོན་བ་དང་། རང་བཙན་དང་རང་དབང་། མ་འོངས་འཐབ་རྩོད། ད་ལྟ་བོད་ནང་འགྲོ་བཞིན་སྐུ་ལུས་མེར་བསྲེགས་བཏང་མཁན་རྒྱལ་གཅེས་དཔའ་བོ་དཔའ་མོ་རྣམས་ཀྱི་སྐོར་དྲི་བ་དྲི་ལན་དང་བགྲོ་གླེང་གཏིང་གཟབ་གནང་ཡོད།


San Francisco: Dhondup Lhadar, Vice President and Tenzin Chokyi, General Secretary of Tibetan Youth Congress [Centrex] met with the Tibetans in San Francisco Bay Area at Tibetan community hall in Richmond Anex on the day.  The two activists updated the Tibetans in the area on Tibetan issue and on the on-going self immolation acts in Tibet. Mr Lhadar reminded the Tibetans of three important duties that each Tibetan must fulfill, i.e. 1) Revival of Tibetan independence, 2) Preservation of Tibetan identity, and 3) Preparation for the future Tibet.

Mr. Lhadar talked about why Tibet needs independence, he stressed on three points: Tibet's independence is Tibetans' birth right due to the historical facts. Secondly, the sufferings that Tibetans have under gone since the Chinese occupation has clearly shown that Tibetans will never enjoy freedom under Chinese government. Thirdly, Tibetans have gained nothing by associating with the Chinese till date. “All these three points are clear indicaton of the fact that only solution to our problem is independence.” Said Mr. Lhadar.

Tibetan audience listened to the speeches of the two activists with great interest and attention. The talk was followed with vibrant question and answer session. The audiences were greatly inspired and thanked the Tibetan Youth Congress for all their effort in promoting the Tibetan issue and assured the visiting activists that the Tibetan people are behind them.   

 

Thursday, November 22, 2012

Thanksgiving Day


ཐུགས་རྗེ་ལེགས་འབུལ་ཉིན་མོ།
November 22, 2012 Thursday

Thanksgiving Day is one of the major holidays in the United States. With Thursday and Friday as holiday, combining this with the weekends, people plan for a great holiday with the friends and family. Origin of Thanksgiving Day has a long history dating back to ancient harvest festival in Europe. Harvest festival is popular in many countries, where people thank the gods and nature for good and healthy bountiful harvest.
Thanksgiving Day in the United States is believed to have started in 1621, when some 50 Plymouth Pilgrims had a feast with native Indians at Plymouth to thank the natives for their help and in granting corn seeds. The two communities got into peace accord and lived peacefully around that time. It was then observed impromptu annually after the harvest. It was during President Lincoln time that the day was made public holiday and celebrated widely.
Today, the Thanksgiving Day is celebrated by the people to thank their respective gods, family and friends for all the help and guidance they had received during the year. It is also an important occasion for the family members to gather at their country home and celebrate.  

Most importantly, it is a day for all to thank and to remember the native Indians for their sincere help in accommodating and allowing the early Plymouth Pilgrim settlers in the land. Today the United States accommodates people from all the continents with freedom, democracy and equality as its guiding principle. The Day also reminds us to be thankful and grateful for all the help and blessing we have received from our friends and neighbors during the course of our journey in this life.

It would have been a nice tradition still relevant in this modern busy material century to allow the people to have a peaceful and joyful family time if only the turkeys are spared of their lives.

Saturday, November 17, 2012

Flame of Truth

བདེན་པའི་མེ་ལྕེ།
San Francisco: November 10, 2-012 Saturday
བོད་མིའི་བདེན་པའི་མེ་ལྕེའི་ལས་འགུལ་ ༢༠༡༢ ཟླ་ ༡༡ ཚེས་ ༡༠ ཉིན་བྱང་ཨ་རིའི་ཀེ་ལོ་ཕོར་ནིཡ་མངའ་སྡེའི་གྲོང་ཁྱེར་སེན་ཕེརན་སི་ཀོ་ལ་མཇུག་སྒྲིལ་ཞུས། བོད་མི་དང་བོད་དོན་རྒྱབ་སྐྱོར་ཚོགས་པ་མི་གྲངས་ལྔ་བརྒྱ་ལྷག་མཉམ་བཞུག་གིས་རྔམ་སྟོན་ཁྲོམ་སྐོར་དང་གོམ་འགྲོས། རྒྱ་ནག་གཞུང་ཚབ་ལས་ཁུངས་མདུན་དུ་སྐད་འབོད་ངོ་རྒོལ་བྱས་ཡོད།
Photo: Lhamo Tso, the wife of "Leaving the Fear Behind" documentary maker Dhondup Wangchen carrying the Flame of Truth, TANC President Kunjo Tashi standing beside her.
Flame of Truth North America chapter concluded on November 10, 2012 at San Francisco city. More than five hundred Tibetans and Tibet supporters gathered to show solidarity to the Tibetan cause and marched to Chinese embassy in the city to protest and urged the Chinese government to resolve Tibet issue, and stop repression in Tibet. 
 Tibetans and Tibet supporters protestng before the Chinese Cosulate office in San Francisco on the day.

Friday, November 2, 2012

What is Halloween?

October 31, 2012

San Francisco: The eve of October 31 is a great evening of excitement and fun for the children here. The children dress themselves up in their favorite ghostly characters and move around the neighborhood knocking doors and chanting, "Trick or Treat". Meaning either they should be given something to eat, or the owner face a trick or mischief. Usually, the children were given sweets, chocolates and other eatable things. Many of the houses are decorated in a ghostly style; very scarring and frightening. People have a big yellow pumpkin hollowed and curved to a demonic face with a light inside. It is called Jack-o-lantern. It gives a very scary sight in the night. Originally, a carrot was used; later an apple and when it came to the States, pumpkin came in.

 Halloween is widely celebrated in the Western world. It is said that it came to United States along with the Irish immigrant [after the potato famine in the region] in 19th century. It is an age old festival of Celtic Irish tribes dating back to BC era. In early days, October 31st is the end of the summer and the harvest season, and is celebrated as festival of Samhain [summer-end]. It is also to thank the Sun for the good summer, and pray for its early return from the harsh winter. Samhain is sometime referred to as the lord of death. From November 1st, it is the start of the New Year, and the long harsh winter. At the end of the year, the lord of death Samhain let the spirit of the people died during the year to visit their home, and sometime cause harm and possess the living people. In order to ward off the spirits and the ghosts, tradition came up that the people dressed themselves up in ghostly styles to avoid, confuse and to scare the real ghosts away.

It is also sometime referred as Roman festival of the dead, when the dead returns to their home for feast and treat on the eve. People leave some eatable things outside so that the dead could pick it up and go away. If the dead are not treated to a feast, they tend to harm the people living in the house. This is construed as the origin of “trick or treat” chanting.

Later the Roman amalgamated this festival with one of theirs to propitiate the Roman goddess of fruits and trees, Pomona. Christian culture worked further on to turn this festival to celebrate the "all saints eve". November 1st was celebrated “all saint day” to honor all martyrs and saints. The Etymology of the word Halloween became "all hallow evening". Much of the ancient meaning and purpose of the event is lost, but today it is celebrated as one the most awaited children festivals. Above is an iceberg information on Halloween, the festival is very old, and many explanation can be found about its origin and the purpose by many scholars and folklorists.

Now, many Asian immigrants have also taken to enjoy the festivals. It was heartening yet at the same time frightening to see many Tibetan kids also in ghostly attires going around chanting "trick or treat".

Above is a picture of candy, sweets, chocolates and other eatables what one child gathered  during the 'trick or treat' visits.

Monday, October 15, 2012

Jekdel; Leaving the Fear Behind

འཇིགས་འབྲལ། དོན་གྲུབ་དབང་ཆེན།
 October 15, 2012 Monday

San Francisco: Jekdal, Leaving the Fear Behind, a documentary that exposed the gaudy and happy picture of Tibet painted by the Chinese government prior to the 2008 Olympic to fool the world has received wide attention and acclaims of interanatonal community. The documentary is seen as the real opinion of the people in Tibet. This documentary was screened in San Francisco today before some forty young computer and technology professionals. Heidi Minx, a human rights activist organized the event at Causes.com in the heart of the city. She gave a brief introduction of situation in Tibet, and introduced Lhamo Tso, the young wife of the film maker Dhondup Wangchen, who was present at the event.
 
People watched the 25 minutes documentary film with great interest and some were moved to tears, and many were seen showing their support for the young director. After the screening of the film, Lhamo Tso, answered and clarified questions from the audiences.

Lhamo Tso with the organizers Heidi and Rocky
Following is the summary of what Lhamo Tso said in the question-answer session. She said that despite the Chinese promise, situation is Tibet did not change and in fact became worse after the Olympic. Opinion of Tibetan people as reflected in the film is same even today, i.e. freedom of culture and religion, and return of His Holiness the Dalai Lama. Since 2008 Olympic, Chinese government became very repressive, and intolerant. Situation became so critical that the Tibetans were left with no choice than to commit self-immolation to protest the Chinese occupation, and to draw the international community's attention.

 When asked if her husband received facility of lawyer and trail, Lhamo Tso said that her husband was arrested on March 27, 2008 for making this documentary film. This documentary is collection of public opinion on 2008 Olympic in China, and it also talks about coexistence with Chinese under Middle Path approach adopted by His Holiness the Dalai Lama. But the Chinese police arrested him and sentenced him for six years of imprisonment without any trail. The two Chinese lawyers who represented Dhondup were not allowed to file case. It is not only my husband; there are many Tibetan languishing in prison for speaking up for freedom and justice in our land.

 My husband when he went into prison, he was a healthy man. Today he is in very poor health suffering from hepatitis. I am campaigning for his early release so that we could take care of his health properly.

 Lhamo Tso expressed gratitude to all the supporters, and said that her European and American tour to campaign for Tibet's cause and her husband's release was very effective. Governments, lawmakers, NGOs, and supporters have raised the issue at different platform, and this has had good direct as well as indirect effect in warning the China that the world is watching.

 Lastly, Lhamo Tso thanked the audience for their time, and requested them to use their professional knowledge to spread the injustice going on in Tibet, and to speak for freedom and justice in Tibet.